.
.
こんにちは。
裏寺通り店 マニワです。
.
FAIR TRADE LIFE STORE by sisam FAIR TRADE
をご存知ですか?
シサムは
シサムコウボウ・vote for 実店舗以外に
オンラインショップもあるのです!
.
新作のお洋服がいち早くご覧いただけたり、
スタッフコーディネートが掲載されています。
.
なかでもマニワが最近ハマっているのは、
を読むこと。
シサムのお洋服や小物を使うのが
もっともっと楽しくなること間違いなし!
ぜひお読みください。
.
.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
.
.
裏寺通り店のギャラリースペースは、
京都・大原の柿渋染めの世界から
タイとインドを肌で感じられる空間に変身しました!
.
.
●●○○●●○○●●○○●●○○●●○○●●○○●●○
.
Bannoku 『夏服、肌ごこち』
@シサムコウボウ 京都・裏寺通り店 ギャラリースペース
2019/7/17(水)~7/30(火)
11:30~20:00 ※最終日のみ 18:00まで
在廊日7/17(水)、28(日)、29(月)
.
.
.
「色々な布に出会いたい 触れてみたい。
布に仕上がってゆくその過程に携わる
人や暮らし 風景の中に溶け込めたら…。
タイ チェンマイでオリジナル服を作っています。」
バーンノーク Instagram より
.
(コダマさんとカレン村のお母さん)
.
代表のコダマさんは、 タイの旅行で出会った布と人に魅せられて、
20数年前からものづくりを始められました。
.
バーンノークとは、 タイ語で「田舎」という意味。
.
タイとインドの田舎の空気を た~っぷりと吸った布のお洋服は
どんな人たちが作っているのでしょう?
.
.
.
.
藍で染まった手は本当に美しい!
.
.
インド北西部の町 サンガネールとバグルで生地を集めて。
また、布屋さんで運命の布を探して。
.
コダマさんの大好きな布たちが
タイチェンマイで仕立てられて
日本にやって来るのです。
.
.
バーンノークはじめてのオリジナル生地は
ダブ(泥防染め)を筆で手描きして、
インディゴ染めとカシス(鉱物)染めした
こちら!!
職人さんも布もいいお顔!!!
.
こちらの布で作ったゆったりシンプルな
パンツがおすすめです~
.
パンツの他に、スカートも。
涼しいトップスやワンピース、
コダマさんチョイスの
旅先で買い付けた小物もかわいい!
.
.
.
本日7/17(水)と 7/28(土)、29(日)の3日間は
コダマさんが裏寺通り店に在廊してくださいます。
.
ひとつひとつのお洋服の背景に
どんなストーリーがあるのか?!
伺うのがとても楽しみです。
.
夏の肌に心地いい。
最高の着心地と インドとタイの風を感じに。。。
.
.
\ 裏寺通り店へお越しくださいませ。/ (左から、バーンノーク コダマさん & マニワ & ムラタ & ミヤギ)
.
.
.
●●○○●●○○●●○○●●○○●●○○●●○○●●○
.
Bannoku 『夏服、肌ごこち』
@シサムコウボウ 京都・裏寺通り店 ギャラリースペース
2019/7/17(水)~7/30(火)
11:30~20:00 ※最終日のみ 18:00まで
在廊日7/17(水)、28(日)、29(月)
.
.
作品はすべて一点ものです。売り切れの場合もございます。
通信販売はできかねますので、ご了承ください。
.
.